Recente projecten
Vertaling printerhandleidingen
Voor een gerenommeerde printerproducent hebben wij printerhandleidingen vertaald uit het Engels in het Nederlands. Dit waren grootschalige projecten.
Vertaling website verpakkingsbedrijf
Wij hebben de website van een groot verpakkingsbedrijf vertaald uit het Engels in het Nederlands, Duits en Spaans. Dit waren algemene teksten en verpakkingspecifieke teksten. Dankzij het gebruik van vertaaltools waren de vertaalde bestanden direct klaar voor gebruik door de klant.
Vertaling van software en online Help
Wij hebben de software en online Help vertaald van een applicatie voor het geautomatiseerd afdrukken van mailings.
Engineering en vertaling van RoboHelp-project
Een bedrijf had de gebruikersdocumentatie voor een applicatie in RoboHelp gemaakt en wilde deze laten vertalen in het Engels. De klant was vooral op zoek naar een bureau dat zowel de vertaling als de engineering van het project kon verzorgen. Dankzij onze automatiseringskennis kunnen wij een dergelijk project uitvoeren. Wij hebben eerst de bestanden gereedgemaakt voor vertaling en deze in het Engels vertaald. De vertaalde bestanden zijn daarna weer gereedgemaakt voor verwerking in het RoboHelp-project. Ten slotte is de online Help gegenereerd en heeft de klant het vertaalde RoboHelp-project en de gegenereerde online Help ontvangen.
Vertaling website van bank
Een bank had diverse financiële teksten die het op de website wilde publiceren. Met een team vertalers die zijn gespecialiseerd in financiële en economische teksten hebben wij deze klant naar volle tevredenheid kunnen helpen.
Vertaling software en documentatie
Een klant had Engelstalige software en documentatie die moest worden vertaald in het Nederlands. De vorige versie van de software en documentatie was al een keer vertaald, maar hiervan was geen vertaalgeheugen beschikbaar. Wij hebben eerst van de bestaande vertalingen een vertaalgeheugen gemaakt zodat het werk van de vorige versie gebruikt kon worden. Op basis van deze vertalingen hebben wij een terminologielijst samengesteld en aan de klant voorgelegd ter goedkeuring. Nadat de klant de vertalingen van de specifieke termen had goedgekeurd, zijn de teksten vertaald. Hierbij is de terminologie van de klant gehanteerd in de vertalingen. Dankzij het bouwen van een nieuw vertaalgeheugen op basis van de bestaande vertalingen hebben wij voor de klant veel geld kunnen besparen.
|